胸有成竹
胸有成竹·How to Use It

胸有成竹xiōng yǒu chéng zhú

Usage guide · 用法指南

How do you use 胸有成竹 in a sentence?

After weeks of testing her robot, Mia explained her plan with 胸有成竹 confidence and started the competition calmly.

jīngguòzhōudeshìhòuxiōngyǒuchéngzhúshuōmíngledefāngànlěngjìngkāishǐsài

Before giving his speech, Leo reviewed his notes so carefully that when he stepped onto the stage, he felt 胸有成竹.

yǎnjiǎngqiánàofǎnkànhěnzǎisuǒzǒushàngtáijiùxiōngyǒuchéngzhú

The coach had studied the other team’s habits, so she changed the lineup with 胸有成竹 certainty.

jiàoliànyánjiūguòduìshǒudeguànyīndiàozhěngzhènróngshíxiǎnxiōngyǒuchéngzhú

When does it fit — and when doesn't it?

✓ Fits

Jia Jun had practiced the piano piece every day, so during the recital he played with 胸有成竹 confidence.

jiājùnměitiāndōuliànshǒugāngqínsuǒyǎnchūshídànxiōngyǒuchéngzhú

✗ Doesn't fit

Jia Jun had never seen the piano piece before, but he played it with 胸有成竹 confidence anyway.

jiājùnqiáncóngméijiànguòshǒugāngqínquèháishìxiōngyǒuchéngzhúdànlechūlái

Why?

胸有成竹 is used when confidence comes from real preparation and a clear plan, not from guessing or pretending to be sure.

“胸有成竹”强调的是经过充分准备、心中已有清楚把握,而不是靠猜测或假装镇定。

Common mistake

Using 胸有成竹 to mean someone is simply bold, relaxed, or lucky, even when they have not prepared well.

把“胸有成竹”误用成只是形容一个人胆子大、很放松,或者运气好,即使他并没有充分准备。

Correction

Use 胸有成竹 only when someone has already thought things through, practiced, or understood the situation clearly before acting.

“胸有成竹”应该用于一个人在行动前已经想清楚、练习过,或对情况有清楚把握的时候。

Why does this error happen?

The error happens because people notice the calm confidence on the outside but forget that the idiom points to the careful preparation behind it.

What do exams test about this idiom?

In PSLE or HSK questions, this idiom is usually tested for its core meaning of being fully prepared and having a clear plan in mind before taking action.

小测验 · Quick Quiz

Test your understanding

1. What does 胸有成竹 mean?

胸有成竹是什么意思?

A

Having a complete picture fully formed in your mind before you act — confidence that comes from real preparation, not guesswork

行动前心里已经有完整清晰的想法——这种把握来自真正的准备,而不是猜测

B

Being so naturally talented that you never need to study or practice before doing something

天赋极高,做事前根本不需要学习或练习

C

Feeling calm and confident because things are going well for you, even if you have not prepared much

因为事情进展顺利而感到平静自信,即使并没有怎么准备

2. When Chen Ying asked why Wen Tong was not painting, what did Wen Tong do?

陈颖问文同为什么还不画画时,文同做了什么?

A

He touched his chest lightly and said "I am" — meaning the painting was already complete in his mind before the brush moved

他轻轻按了按胸口,说「我已经在画了」——意思是下笔之前,画已经在他心里画好了

B

He put down his brush and asked Chen Ying to try painting first so he could watch and give advice

他放下笔,让陈颖先试着画,他在旁边看着给意见

C

He said the ink on the brush was not ready yet and he needed more time to grind it on the stone

他说笔上的墨还没有调好,需要再在砚台上磨一会儿

3. Which sentence uses 胸有成竹 correctly?

哪个句子正确地使用了胸有成竹?

A

After weeks of testing her robot, Mia explained her plan with 胸有成竹 confidence and started the competition calmly.

经过几周的测试,米娅胸有成竹地说明了自己的方案,冷静地开始了比赛。

B

Jia Jun had never seen the piano piece before, but he walked onto the stage feeling 胸有成竹.

家俊以前从没见过那首钢琴曲,却还是胸有成竹地走上了舞台。

C

She felt 胸有成竹 because she had a lucky feeling that everything would go right today.

她感到胸有成竹,因为她有种直觉,觉得今天一切都会顺利。

Answers: 1A · 2A · 3A

Read the illustrated storybook

Wen Tong's bamboo paintings are the finest anyone has seen. People ask how he does it. He pauses before he picks up the brush, sometimes for a long time. Then he paints without hesitation, without correction, without stopping. His secret: before the brush moves, the bamboo is already complete in his mind. He does not paint bamboo. He reveals it.

(wén)(tóng)(huà)(de)(zhú)(zi)()(rén)(néng)()(yǒu)(rén)(wèn)()()()(zuò)(dào)()(zài)()()(qián)(zǒng)(yào)(tíng)(dùn)——(yǒu)(shí)(tíng)(hěn)(jiǔ)(rán)(hòu)()()()(chéng)()(yóu)()()(xiū)(gǎi)()(tíng)(dùn)()(de)()()()(wèi)(dòng)(shí)(zhú)()(zài)(xiōng)(zhōng)(cháng)(chéng)()()(shì)(zài)(huà)(zhú)(ér)(shì)(zài)(jiāng)()(xiǎn)(xiàn)(chū)(lái)

Cover illustration for The Bamboo in His Chest · 胸有成竹
Sign in to purchase

智慧典故系列 · Wisdom Series · Tales of China

How to use 胸有成竹 (xiōng yǒu chéng zhú) — "The Bamboo in His Chest" in a sentence | 成语 Usage Guide · Tales of China