围魏救赵
c. 354 BCE
Besiege Wei to Save Zhao
田忌赛马
c. 341 BCE
Tian Ji's Horse Race
滥竽充数
c. 319 BCE
Playing the Yu Without Knowing How
知彼知己,百战不殆
c. 307 BCE
Know the Enemy, Know Yourself
负荆请罪
c. 279 BCE
Carrying Thorns to Beg Forgiveness
纸上谈兵
c. 260 BCE
Strategising on Paper
三人成虎
c. 257 BCE
Three Men Make a Tiger
毛遂自荐
c. 257 BCE
Mao Sui Recommends Himself
胯下之辱
c. 210 BCE
The Humiliation of the Bridge
破釜沉舟
c. 207 BCE
Break the Cauldrons, Sink the Boats
暗渡陈仓
c. 206 BCE
Cross at Chencang in Secret
背水一战
c. 204 BCE
A Battle with Backs to the River
四面楚歌
c. 202 BCE
Besieged on All Sides
一诺千金
c. 190 BCE
A Promise Worth a Thousand Gold
塞翁失马
c. 139 BCE
The Old Man Loses His Horse
重于泰山
c. 91 BCE
Weightier than Mount Tai
百闻不如一见
c. 61 BCE
A Hundred Reports Are Worth Less Than One Look
有志者事竟成
c. 36 CE
Where There Is Will, the Thing Gets Done
孤注一掷
c. 1004 CE
Stake Everything on One Throw
醉翁之意不在酒
c. 1046 CE
The Drunkard's Mind Is Not on the Wine
先天下之忧而忧
c. 1046 CE
Worry Before the World Worries
铁面无私
c. 1050 CE
Iron Face, No Favourites
胸有成竹
c. 1070 CE
The Bamboo Already Complete Within
不识庐山真面目
c. 1084 CE
Cannot See the True Face of Mount Lu
逼上梁山
c. 1120 CE
Forced onto Liangshan
精忠报国
c. 1140 CE
Serve the Country with Utmost Loyalty
东窗事发
c. 1141 CE
The Plot by the East Window Is Exposed
人生自古谁无死
c. 1279 CE
Since Ancient Times, Who Has Not Died